fredag den 1. juli 2016

Selma Lagerlöf i nyoversættelse

Selma Lagerlöf er mest kendt for sine store romaner som Gösta Berlings Saga fra 1891, Jerusalem fra 1901 og Noels Holgersens vidunderlige rejse gennem Sverige  fra 1906-1907. Her i 2016 er to fortællinger kommet i ét bind i en nyoversættelse fra Gyldendal - Dunungen og tøsen fra Stormyrhuset. Det er to enkle fortællinger om kærlighed og godhed.

I Tøsen fra Stormyrhuset er hovedpersonen, Helga, kommet i ulykke og har kastet skam over den lille husmandsfamilie. Men via eget mod og næstekærlighed ændres hendes situation.

Når man læser disse to fortællinger, er det især de kristne grundværdier der styrer personernes handlinger, som man lægger mærke til. Det handler om næstekærlighed og barmhjertighed på tværs af sociale skel, og det er skildret fint og realistisk og med fornemmelse for suspense. Derudover bemærker man de stærke og karismatiske kvinder, der står helt centralt i fortællingerne.


Selma Lagerlöf var den første kvindelig forfatter der modtog Nobelprisen i litteratur - det skete i 1909. Efterfølgende blev hun den første kvinde i Det svenske Akademi, der tildeler Nobelprisen i litteratur. Generelt beskæftigede hun sig med kvindesagen - blandt andet engagerede hun sig i kampen for stemmeret til kvinder.


Disse to fortællinger vil være en god indgang til Selma Lagerlöfs store forfatterskab.



Ingen kommentarer:

Send en kommentar